iBreviary acum şi în limba română
03.03.2011, Bucureşti (Catholica) - iBraviary, una dintre aplicaţiile cele mai folosite de utilizatorii catolici de iPhone şi iPad, este disponibilă, începând de astăzi, şi în limba română. Versiunea în limba română a iBreviary este rodul colaborării dintre câţiva preoţi catolici români şi preotul italian Paolo Padrini, autorul aplicaţiei, cu sprijinul Editurii Sapientia a Institutului Teologic Romano-Catolic „Sfântul Iosif” din Iaşi, care a pus la dispoziţie textele. iBreviary în limba română este a cincea versiune lingvistică a aplicaţiei, după cele în limbile italiană, engleză, franceză şi spaniolă, aflăm dintr-un comunicat primit de la Arhiepiscopia de Bucureşti.
iBreviary în limba română apare o dată cu lansarea noii versiuni a aplicaţiei, intitulată iBreviary „Pro Terra Sancta”, deoarece este realizată în parteneriat cu Custodia franciscană din Ţara Sfântă, cu scopul de a-i sprijini, prin donaţii şi rugăciuni, pe creştinii din ţara natală a Mântuitorului nostru Isus Cristos. Aplicaţia este comparabilă cu o carte de rugăciuni de buzunar, dar în format electronic, şi cuprinde Liturgia Orelor (sau Breviarul, de unde şi numele aplicaţiei), Liturghierul şi alte rugăciuni uzuale. Ca şi alte aplicaţii de acest fel, tot mai răspândite azi, când tehnologia digitală tinde să înlocuiască hârtia tipărită, iBreviary nu este altceva decât un instrument ajutător, şi nu poate înlocui relaţia credinciosului cu Dumnezeu şi Biserica.
„Foloseam deja de câţiva ani iBreviary în limba italiană, mai ales în timpul călătoriilor. S-a dovedit a fi mereu un instrument util atunci când trebuia să mă pregătesc pentru celebrarea Sfintei Liturghii ori în momentele de rugăciune, când nu aveam la îndemână cartea de rugăciuni”, a declarat pr. Francisc Ungureanu, unul dintre preoţii care au colaborat la realizarea iBreviary în limba română. „Lucrăm la acest proiect de câteva luni, iar munca va continua până când vom reuşi să introducem în aplicaţie textele pentru întregul an liturgic. iBreviary în limba română apare o dată cu noua versiunea a acestei aplicaţii, care facilitează accesul la texte prin terminale ca iPhone, iPod, iPad, BlackBerry, aplicaţia putând fi folosită şi pe internet. Noi sperăm ca astfel să venim în întâmpinarea dorinţei credincioşilor români de a se pregăti cât mai bine pentru participarea la Sfânta şi Dumnezeiasca Liturghie şi să favorizăm răspândirea practicii rugăciunii prin intermediul mijloacelor moderne de comunicare”, a declarat pr. Francisc Doboş, colaborator la proiect.
Aplicaţia iBreviary este gratuită şi poate fi descărcată prin site-ul www.ibreviary.com sau direct de pe AppStore (iPhone, iPod, iPad) şi AppWorld (BlackBerry).
Textul de mai sus – integral – este un Comunicat al ARCB; mai precis, Comunicat nr. 125 de astazi, 3 martie 2011. Va rugam sa citati ca atare materialul si sa nu interveniti in el cu adaugiri proprii. Trimiterea la pagina de pe catholica.ro, unde ati preluat versiunea online a iBreviary, nu face parte din Comunicatul ARCB. In plus, asa cum este inserata in text, induce in eroare cititorii, dand impresia ca pagina de pe Catholica.ro este adresa unica si oficiala de unde se poate accesa iBreviary online. Asadar, fie publicati Comunicatul ARCB asa cum l-ati primit, fie redactati o stire, avand la baza Comunicatul ARCB si citand sursa, in care puteti specifica faptul ca versiunea online a iBreviary este disponibila „si pe site-ul Catholica.ro” si ca poate fi preluata gratuit pe orice site sau blog. Va rugam sa publicati acest comentariu pentru o informare corecta a celor care au citit pana acum stirea, asa cum a fost ea publicata de la inceput. Multumim.