Dicţionarul Enciclopedic al Răsăritului Creştin
15.03.2006, Târgu Lăpuş (Catholica) - În 2000 apărea la Roma, sub coordonarea lui Edward G. Farrugia, un dicţionar dedicat Bisericilor Răsăritene. Acum el a văzut lumina tiparului în limba română, mulţumită „părintelui Silviu Hodiş, cu curajoasa sa hotărâre de a traduce o asemenea lucrare, şi traducătorilor români care au dus-o la bun sfârşit”. La cele peste 800 de pagini pe care le are volumul în format mare ne putem închipui uşor munca din spate. Despre volum aflăm din Premisa lucrării, scrisă chiar de coordonatorul ei:
„Dată fiind, în practică, imposibilitatea de a fi exhaustivi, am urmărit să spunem esenţialul, prezentând, într-un singur volum, diferitele Biserici, liturghiile particulare, instituţiile şi marile personaje, fără a trăda pluralismul tipic lumii orientale şi fără a-i desfigura fizionomia individuală şi colectivă. Într-un cuvânt, un dicţionar care să nu ezite să abordeze vechile noduri, care încă dezbină, dar să o facă cu seninătate, oferind informaţia indispensabilă pentru a declanşa un dialog dincolo de polemică sau de falsul irenism.” În realizarea dicţionarului, Farrugia a folosit numeroase surse scrise, precum şi colaborarea cu nume sonore printre care, ca să amintim unul singur, Cardinalul Tomas Spidlik. Cele 800 de pagini de dicţionar sunt completate de un indice de autori, de un esenţial indice tematic, precum şi de hărţile grupate sub titlul „Atlas Hierarchicus”.
Farrugia a scris şi o introducere la ediţia românească, în care subliniază că evitarea tensiunilor se face, într-o primă etapă, prin cunoaştere: „renunţarea la ignoranţă şi abandonarea prejudecăţii în scopul apropierii de celălalt prin gestul de a oferi o mână întinsă. De fapt, fiecare popor, care nu este actorul cel mai important pe scena istoriei, ştie că reprezintă o punte între vecinii săi puternici. În cazul de faţă e vorba de o punte între Răsărit şi Apus. Oricum, România îşi revendică nişte trăsături neobişnuite: popor cu o limbă de origine latină şi de rit răsăritean, nutreşte speranţa că liniile de demarcaţie nu sunt bătute în cuie, ci s-ar putea ca într-o bună zi să dispară, pentru a face loc unei comuniuni mai bune şi unei înţelegeri mai profunde.” Dicţionarul costă 75RON, dar comandându-l de pe situl editurii, www.galaxiagutenberg.ro, beneficiaţi de o reducere de 20%.
