Pentru Anul Credinţei, Catehismul Bisericii Catolice în urdu
23.02.2012, Islamabad (Catholica) - Biserica din Pakistan se pregăteşte pentru publicarea Catehismului Bisericii Catolice în limba urdu, limbă naţională. Iniţiativa are loc în vederea Anului Credinţei: traducerea şi corectura primelor două părţi din Catehism („Mărturisirea de credinţă”; „Celebrarea misterului creştin”) va fi încheiată în câteva luni şi va fi dat spre tipar la toamnă. Celelalte două părţi ale Catehismului („Viaţa în Cristos”; „Rugăciunea creştină”) vor avea de aşteptat alţi câţiva ani.
Munca de pregătire a textului este lungă şi dificilă, iar responsabili sunt laicul Emmanuel Nino, secretarul comisiei episcopale pentru cateheză, şi pr. Robert McCulloch, misionar australian din Societatea Sf. Columban, aflat în Pakistan de 34 de ani. „Prima jumătate a lucrării va fi publicată după aproape opt ani de lucru”, a explicat pr. McCulloch pentru Fides. „Dorim să profităm de ocazia oferită de Anul Credinţei, ce începe acum în octombrie, dat fiind accentul pe care Sfântul Părinte îl pune pe necesitatea răspândirii Catehismului. Dorim să dăm comunităţii pakistaneze un text despre doctrină în urdu, din care să derive apoi o serie de materiale catehetice, pentru uz pastoral. Catehismul nu este o carte populară, dar va fi o resursă importantă pentru elaborarea de texte de literatură creştină în urdu.”
Misionarul australian a continuat: „Lucrarea noastră va contribui şi la evanghelizare, oferind Bisericii un mijloc pentru a vorbi despre ea şi pentru a fi cunoscută. Textul prezintă clar doctrina Bisericii Catolice în urdu, limba naţională, ceea ce va fi benefic pentru creştini, dar şi pentru ne-creştini, care vor putea să se alăture credinţei noastre într-o manieră mai profundă. […] Traducerea a fost o provocare deoarece adesea a trebuit să dezvoltăm o nouă terminologie. De aceea reprezintă şi o contribuţie la limba naţională. Va fi util tinerilor, care vor putea să transmită conţinuturi de credinţă în urdu, chiar şi folosind reţelele sociale sau mesajele pe telefoane.”
