Liturgia orelor – ediţie prescurtată
26.07.2006, Iaşi (Catholica) - Editura Sapientia anunţă cu bucurie apariţia unei ediţii prescurtate a „Liturgiei orelor” (Invitatoriul, Laudele, Ora Medie, Vesperele şi Completoriul) extrasă din ediţia completă a „Liturgiei orelor”, apărută la aceeaşi editură în patru volume, care a fost aprobată de Conferinţa Episcopală Română şi a primit autorizarea din partea Congregaţiei pentru Cultul Divin şi Disciplina Sacramentelor. Ediţia prescurtată a fost gândită pentru credincioşii laici care doresc să participe la rugăciunea oficială a Bisericii, alături de preoţi şi persoane consacrate. Liturgia orelor (extras) apare în formatul 11×17 cm, cuprinde 1008 de pagini, este tipărită pe hârtie cu o calitate excepţională, în două culori: negru şi roşu, şi poate fi procurată de la centrele decanale ale Diecezei de Iaşi şi Arhidiecezei de Bucureşti, de la librăriile catolice din ţară, precum şi direct de la Institutul Teologic Romano-Catolic „Sfântul Iosif” din Iaşi, la preţul de 35 RON.
„Liturgia orelor s-a dezvoltat puţin câte puţin în aşa fel încât să devină rugăciunea Bisericii locale”, scrie pr. dr. Ştefan Lupu prezentând volumul. „Ea se desfăşura în timpurile şi locurile stabilite, sub conducerea preotului. Era ca o completare indispensabilă a Jertfei euharistice, care constituie sinteza întregului cult divin, menită să reverse şi să-i extindă bogăţia la orice oră din viaţa omului. Oficiul a fost dispus şi orânduit în aşa fel încât, fiind rugăciunea întregului popor al lui Dumnezeu, să poată lua parte la ea nu numai clericii, ci şi călugării, ba chiar şi laicii. Introducerea diferitelor forme de celebrare face Liturgia orelor adaptabilă la persoane de cultură diferită şi de nivel diferit, dând fiecăruia posibilitatea de a o adapta la propria condiţie şi vocaţie. Aşadar, avem deplină încredere că spiritul acelei rugăciuni care trebuie făcută `fără încetare` (cf. Lc 18,1; 21,36; 1Tes 5,17; Ef 6,18.), şi pe care Domnul nostru Isus Cristos a poruncit-o Bisericii sale, se va reînsufleţi. Cartea Liturgiei orelor, apărută la timpul potrivit, o susţine, o favorizează, în timp ce celebrarea însăşi, mai ales când o comunitate se întruneşte în acest scop, exprimă natura adevărată a Bisericii care se roagă, şi străluceşte ca semn minunat al ei.”
„Rugăciunea creştină este, în primul rând, rugăciunea întregii familii umane, pe care Cristos şi-a asociat-o (cf. SC 83), în sensul că fiecare participă la această rugăciune, care aparţine întregului trup. Prin urmare, ea exprimă glasul Miresei iubite a lui Cristos, dorinţele şi cererile întregului popor creştin, rugăciunile şi implorările pentru trebuinţele tuturor oamenilor. Unitatea acestei rugăciuni izvorăşte din inima lui Isus. Căci Mântuitorul nostru a voit „ca acea viaţă, care în cursul existenţei sale pământeşti a început cu rugăciuni şi cu jertfă, să nu înceteze în decursul veacurilor în trupul său mistic care este Biserica” (Pius al XII-lea, Scrisoarea enciclică Mediator Dei, nr. 2). Aşa se face că rugăciunea Bisericii este totodată `rugăciunea pe care Cristos o înalţă către Tatăl împreună cu Trupul său` (SC 84). Aşadar, în timp ce recităm Oficiul, trebuie să recunoaştem vocea noastră în cea a lui Cristos şi pe cea a lui Cristos în noi (Sf. Augustin, Comentarii la Ps 85, nr.1).”
„Comisia liturgică din cadrul Diecezei Romano-Catolice de Iaşi care a lucrat la traducerea Liturgiei Orelor este formată din pr. Alois Bulai (profesor de exegeză biblică şi limbi clasice), pr. Claudiu Dumea (profesor de liturgie şi limbă latină), pr. dr. Ştefan Lupu (profesor de teologie dogmatică), pr. Iosif Răchiteanu (profesor de religie şi metodologie), pr. dr. Mihai Patraşcu (profesor de drept canonic), pr. Florin Spătariu (profesor de muzică sacră), pr. Cornel Cadar (redactor), d-l Fabian Tiba (tehnoredactor), d-l Ionel Palade (corector) şi d-l Albert Gheorghe (corector). Mulţumim Domnului care ne-a dat putere să ducem la capăt această acţiune de traducere şi publicare în limba română a Liturgiei Orelor. Mulţumim, de asemenea, părinţilor franciscani de la Mesagerul Sfântului Anton care ne-au ajutat să tipărim Liturgia Orelor în condiţii excepţionale. Sperăm ca munca noastră să aducă roade bogate în Biserica noastră locală şi în sufletele acelora care se vor ruga din Liturgia Orelor”, scrie în încheiere pr. Lupu.

Nu putea sa fie bucurie mai mare decat vestea aceasta: avem si noi breviar in lb romana! Dumnezeu sa rasplateasca osteneala celor care ne-au pus la dispozitie acest tezaur de rugaciuni!