Papa îşi începe vizita apostolică în Polonia
25.05.2006, Varşovia (Catholica) - Papa Benedict al XVI-lea a sosit astăzi în Polonia, ţara natală a Papei Ioan Paul al II-lea, pentru a-i întări în credinţă pe cei 36 de milioane de catolici din această ţară. Coborând din avionul Alitalia pe aeroportul din Varşovia, Papa Benedict a rostit primele cuvinte în poloneză, exprimându-şi bucuria că a ajuns în sfârşit să înceapă vizita la locurile dragi ale lui Karol Wojtyla. „Am venit pentru a merge pe urmele itinerarului vieţii sale, începând cu copilăria sa şi terminând cu plecarea sa la neuitatul Conclav din 1978”, a spus Pontiful de origine germană.
„De-a lungul acestei călătorii aş dori să întâlnesc şi să cunosc generaţiile de credincioşi care l-au oferit în slujba lui Dumnezeu şi a Bisericii, precum şi pe cei care s-au născut şi s-au maturizat în Domnul sub călăuzirea sa pastorală ca preot, Episcop şi Papă.” Trei mii de persoane l-au primit pe Papa pe aeroport, la ora 11AM. Clopotele bisericilor au fost trase pentru a-l saluta. Printre personalităţile care l-au primit pe Pontif au fost preşedintele polonez Lech Kaczynski şi soţia sa. Dintre reprezentanţii Bisericii îi amintim pe Arhiepiscopul de Varşovia, Cardinalul Josef Glemp, şi pe Arhiepiscopul de Cracovia, Cardinalul Stanislaw Dziwisz, mult timp secretar personal al defunctului Papă.
Călătoria apostolică internaţională, sub motoul „Rămâneţi tari în credinţa voastră”, este a doua din acest pontificat, dar a fost prima planificată de Papa Benedict. Călătoria sa din Germania din august anul trecut pentru Ziua Mondială a Tineretului fusese programată anterior de Papa Ioan al II-lea. Ar fi fost a treia vizită a sa în afara Italiei dacă guvernul turc nu ar fi amânat vizita dorită la invitaţia Patriarhului ecumenic. În discursul său de la aeroport, Papa Benedict a subliniat că această călătorie „nu este o simplă călătorie sentimentală, deşi cu siguranţă este şi aşa ceva, ci mai degrabă o călătorie de credinţă, o parte a misiunii încredinţate mie de Domnul în persoana Apostolului Petru, care a fost chemat să îşi întărească fraţii şi surorile în credinţă. Doresc şi eu să beau din izvorul abundent al credinţei voastre, care curge continuu de mai mult de un mileniu.”
Papa a susţinut discursul alternând pasaje în poloneză şi italiană. Unele paragrafe în poloneză au fost citite de ajutoare de-ale sale. A părăsit apoi aeroportul într-o maşină deschisă, mergând la Catedrala din Varşovia, pentru a se întâlni cu preoţii. Discursul papal de la sosirea pe aeroportul internaţional poate fi citit integral la rubrica Documente a sitului Catholica.ro.
