Papa va primi o Biblie poliglotă
01.10.2008, Roma (Catholica) - O Biblie multilingvă îi va fi oferită Papei Benedict al XVI-lea în cinstea Sinodului Episcopilor din luna octombrie pe tema Cuvântului lui Dumnezeu. „Biblia poliglotă”, ilustrată de Claudio Pastro, îi va fi dată Sfântului Părinte în 7 octombrie 2008, într-o ediţie de lux specială albă. De asemenea vor fi oferite exemplare roşii membrilor Sinodului. Vechiul Testament este în cinci limbi: ebraică-aramaică, greacă, latină, engleză şi spaniolă, iar Noul Testament în patru limbi: greacă, latină, engleză şi spaniolă. Biblia este destinată pentru uz liturgic, academic şi exegetic.
Ediţia de lux de 3.220 de pagini a fost realizată de Societatea Biblică Braziliană. Cântăreşte 3,440 kilograme. Prezentarea finală a acestei ediţii speciale a fost susţinută de Societatea Biblică Americană şi de Libreria Editrice Vaticana. Mario Paredes, oficial al Societăţii Biblice Americane, a declarat pentru agenţia ZENIT că Biblia are şi o valoare ecumenică. El a lăudat iniţiativa „datorită valorii simbolice şi contribuţiei pe care această iniţiativă o reprezintă pentru efortul ecumenic, un efort al tuturor celor care cred în Cristos: a răspândi în lume valorile Evangheliei. Noi creştinii ne bucurăm pentru această iniţiativă biblică, cu o contribuţie semnificativă la dorinţa Domnului nostru: `ca toţi să fie una`”.
„Mai presus şi dincolo de istoriile noastre particulare, de tradiţiile şi de diferenţele în domeniile doctrinal şi liturgic, şi de diferitele expresii religioase, `Biblia poliglotă` confirmă, face posibil, lărgeşte şi îmbogăţeşte un acord comun între toţi creştinii şi o intenţie importantă a direcţiei ecumenice a pontificatului Papei Benedict al XVI-lea: centralitatea pe care Cuvântul lui Dumnezeu trebuie să o aibă în istoriile noastre personale, eclesiale şi sociale”. „Biblia poliglotă” va fi prezentată şi în Washington, D.C., în 28 octombrie, chiar după încheierea sinodului, în cadrul unei recepţii găzduite de Nunţiul apostolic, Arhiepiscopul Pietro Sambi.
