Biserica dă rădăcini şi aripi
22.10.2011, Roma (Catholica) - Papa Benedict al XVI-lea a afirmat că Mama Biserică dă fiilor ei rădăcini şi aripi – rădăcini în credinţa apostolică şi aripile harului Duhului Sfânt. Afirmaţia a fost făcută miercuri, când a inaugurat Domus Australia, noul centru de pelerinaj din Roma pentru credincioşii australieni. Sfântul Părinte a urat succes centrului de pelerinaj, subliniind că „aici pe pământ, lunga tradiţie a pelerinajului la locuri sfinte slujeşte ca amintire a faptului că suntem creaţi pentru cer; ne concentrează atenţia pe chemarea la sfinţenie; ne atrage tot mai aproape de Domnul şi ne întăreşte cu hrana spirituală necesară pentru călătorie”.
Pontiful a amintit de numeroasele generaţii de pelerini care au venit la Roma pentru a-şi aprofunda comuniunea cu Biserica lui Cristos. „Făcând astfel, şi-au întărit rădăcinile credinţei; iar rădăcinile, după cum ştim, dau viaţă. În acest sens, pelerinii la Roma s-au simţit mereu acasă aici, iar Domus Australia va juca un rol important în a crea o casă pentru pelerinii australieni în oraşul Apostolilor.” Episcopul Romei a continuat reflectând asupra unei fraze din Johann Wolfgang von Goethe: „Sunt două lucruri pe care copiii ar trebui să le primească de la părinţii lor: rădăcini şi aripi”. „De la Sfânta noastră Mamă, Biserica, şi noi primim atât rădăcini cât şi aripi: credinţa Apostolilor, dată din generaţie în generaţie, şi harul Duhului Sfânt, transmis în primul rând prin Sacramentele Bisericii. Pelerinii din acest oraş se întorc la casele lor înnoiţi şi întăriţi în credinţă, purtaţi pe sus de Duhul Sfânt în călătoria spre patria lor cerească.”
Papa Benedict i-a primit joi în audienţă pe Episcopii din Australia aflaţi la finalul vizitei ad limina. Între îndemnurile adresate prelaţilor a subliniat „datoria specială de a se îngriji de celebrarea Liturghiei”. „Noua traducere a Misalului Roman, care este rodul remarcabilei cooperări dintre Sfântul Scaun, Episcop şi experţi din toată lumea, urmăreşte să îmbogăţească şi să aprofundeze jertfa de laudă oferită lui Dumnezeu de poporul Său”, a spus Pontiful, referindu-se la traducerea în engleză care va intra în vigoare cu prima duminică din Advent. „Ajutaţi-vă preoţii să primească şi să aprecieze Misalul, pentru ca ei la rândul lor să îşi asiste credincioşii în acomodarea la noua traducere. Aşa după cum ştim, liturgia şi formele ei sunt scrise profund în inima fiecărui catolic. Faceţi efortul de a-i ajuta pe cateheţi şi pe muzicieni în pregătirile lor, pentru a face din celebrarea ritului roman în Diecezele voastre un moment de har şi de frumuseţe, demn de Domnul şi sursă de bogăţie pentru toţi.”
