Papa către autoritățile japoneze: Economia trebuie să acorde prioritate demnității umane
25.11.2019, Tokyo (Catholica) - Între indicatorii unei țări, preocuparea pentru demnitatea și viața umană este mai importantă decât puterea economică, le-a spus Papa Francisc autorităților japoneze, funcționarilor de stat și diplomaților luni, 25 noiembrie 2019, în Tokyo. „Demnitatea umană trebuie să fie în centrul oricărei activități sociale, economice și politice; trebuie promovată solidaritatea inter-generațională și, la toate nivelurile vieții comunitare, trebuie demonstrată preocupare pentru cei care sunt uitați și excluși.”
Într-o schimbare față de protocolul obișnuit, Papa Francisc s-a întâlnit cu prim-ministrul și cu autoritățile Japoniei aproape spre finalul vizitei sale în această țară, și nu la începutul ei. El s-a întâlnit de asemenea, în 25 noiembrie, cu împăratul Naruhito. Pontiful a îndemnat autoritățile japoneze să includă ecologia umană în eforturile lor de a proteja mediul și de a înfrunta „prăpastia crescândă dintre bogați și săraci, într-un sistem economic global care permite câtorva privilegiați să trăiască în bogăție în timp ce majoritatea populației mondiale trăiește în sărăcie”. El a folosit imaginea delicată a frumoasei flori de cireș a Japoniei pentru a ilustra fragilitatea casei comune în fața dezastrelor naturale și a „avidității, exploatării și devastării realizate de om”.
„În aceste zile am apreciat din nou patrimoniul cultural prețios pe care Japonia, în decursul multor secole de istorie, a fost în măsură să îl dezvolte și să îl ocrotească, și valorile religioase și morale profunde care caracterizează această cultură antică”. Lăudând frumusețea țării, l-a citat pe misionarul iezuit Alessandro Valignano, care a scris în 1579: „Oricine dorește să vadă ceea ce Domnul nostru a dat omului este suficient să vină în Japonia pentru ca să vadă aceasta”. Pontiful a mai lăudat atenția Japoniei față de suferința celor mai puțin norocoși și a celor cu dizabilități. „Motoul vizitei mele este ‘A proteja fiecare viață’, recunoscând demnitatea sa inviolabilă și importanța de a arăta solidaritate și sprijin fraților noștri în fața oricărei necesități”.
„O cultură a întâlnirii și a dialogului – caracterizată de înțelepciune, viziune și lărgime de orizont – este esențială pentru a construi o lume mai dreaptă și mai fraternă. Japonia a recunoscut importanța de a promova contacte personale în sectoarele instruirii, culturii, sportului și turismului, știind că acestea pot să contribuie mult la armonie, la dreptate, la solidaritate și la reconciliere, care sunt cimentul construcției păcii. Putem vedea un exemplu evident al acestui lucru în spiritul olimpic, care unește sportivi din toată lumea într-o competiție care nu se bazează în mod necesar pe rivalitate, ci pe căutarea excelenței. Sunt sigur că Jocurile Olimpice și Paralimpice, care se vor ține anul viitor în Japonia, vor folosi ca stimulent pentru a face să crească un spirit de solidaritate care să depășească granițele naționale și regionale și să caute binele întregii noastre familii umane.”
„Acum când vizita mea în Japonia se îndreaptă spre încheiere, exprim încă o dată recunoștința mea pentru invitația pe care am primit-o, pentru ospitalitatea cordială cu care m-ați însoțit și pentru generozitatea tuturor celor care au contribuit la rezultatul său fericit. Și propunându-vă aceste gânduri, doresc să vă încurajez în eforturile voastre pentru a da formă unei ordini sociale tot mai capabile să protejeze viața, tot mai respectuoase față de demnitatea și de drepturile membrilor familiei umane. Asupra voastră și asupra familiilor voastre și asupra tuturor în slujba cărora sunteți puși invoc belșugul binecuvântărilor divine.”